1. About en Español
Send to a Friend via Email

Your suggestion is on its way!

An email with a link to:

http://libros.about.com/od/Entrevistas-con-autores/a/Entrevista-A-Claudio-Iv-An-Remeseira.htm

was emailed to:

Thanks for sharing About.com with others!

Comenta en el foro

Entrevista a Claudio Iván Remeseira

El autor habla de la identidad iberoamericana en "Hispanic New York"

De

Entrevista a Claudio Iván Remeseira

Portada de "Hispanic New York"

Columbia University Press

En celebración del Mes de la Herencia Hispana, presentamos un libro que aborda la historia y demografía de los hispanos en Nueva York, la metrópoli más iberoamericana de los Estados Unidos y el mundo. ¿Desde cuándo hay presencia hispana? ¿Cómo están divididas y dónde viven las diversas comunidades? ¿Cuánto ha cambiado la ciudad en la última década?

Claudio Iván Remeseira es el autor de la antología "Hispanic New York. A sourcebook". Publicado bajo el sello Columbia University Press, el libro pinta -en detalle- la historia, etnicidad, costumbres, idioma y cultura iberohablante de Nueva York. En 547 páginas, esta radiografía demográfica muestra, por ejemplo, los cinco condados de la ciudad y los barrios donde se agrupan los hispanos por nacionalidad. También contiene ensayos sobre historia, arte, música, literatura, demografía, y de figuras que, en su momento, vivieron en Nueva York, como José Martí y Walt Whitman. Sobre el autor de "Leaves of Grass", Remeseira señala el ensayo que Whitman escribió en 1883: "The Spanish Element of our Nationality" ("El elemento español de nuestra nacionalidad"), donde el poeta habló de, y apoyó la, contribución hispana al país.

¿Cuál fue el principal propósito del libro?, preguntamos al autor. "El principal propósito fue tratar de explicarme, y de explicar a otros, la compleja naturaleza del Nueva York Hispano: una realidad presente y una historia compuesta por múltiples historias, a veces contradictorias entre sí, una comunidad formada por muchas comunidades marcadas por distintos orígenes nacionales, étnicos, raciales, lingüísticos (español, inglés, lenguas indígenas de América, portugués, etc), de clase social, etc. Parte del éxito del libro, creo, se debe a que ha reflejado bastante bien esa diversidad, a la vez que ofrecido ciertas claves para interpretarla".

¿Qué parte del libro te costó más?

No hay una parte en especial me que haya costado más que otra. La edición de una antología, desde la selección de los ensayos que va a incluír hasta la corrección final de las pruebas de imprenta, es un largo proceso, que normalmente lleva varios años; gracias al apoyo de la editorial y del American Studies Center de la universidad de Columbia, logramos hacerlo en poco más de dos años, un tiempo record para este tipo de libro. Fue físicamente agotador, pero el resultado valió la pena.

¿Habrá una versión en español?

Lamentablemente no hay planes de hacer el libro en español por ahora.

¿Qué proyectos tienes?

Estoy trabajando en varias cosas, incluyendo una secuela de este libro.

"Hispanic New York" es una obra de consulta que ha sido bien recibido por la crítica, los lectores y centros de estudios. El texto ganó el 2011 International Latino Book Award al mejor libro de referencia en inglés. "Hispanic New York" es un trabajo de hormiga que explora el aporte de los iberoamericanos (incluídos brasileños y portugueses) a la ciudad. Llama la atención leer, por ejemplo, sobre los judíos sefardíes emigrados desde Brazil a New Amsterdam, la colonia holandesa que posteriormente, con la llegada de los ingleses, se bautizó Nueva York.

Sobre el autor

Claudio Iván Remeseira nació en Buenos Aires, Argentina. Es periodista, escritor y profesor universitario. En Columbia University dirige el Proyecto Hispano de Nueva York -parte del Programa de Estudios Americanos de dicha universidad. Su blog Hispanic New York Proyect se ha convertido en un referente de información cultural y de actualidad.

©2014 About.com. Todos los derechos reservados.