1. About en Español
Send to a Friend via Email

Your suggestion is on its way!

An email with a link to:

http://libros.about.com/od/Entrevistas-con-autores/a/B-De-Bella-De-Alberto-Ferreras.htm

was emailed to:

Thanks for sharing About.com with others!

You can opt-out at any time. Please refer to our privacy policy for contact information.

Comenta en el foro

B de Bella, de Alberto Ferreras

Una historia para ser y sentirse hermosa todo el tiempo

De

B de Bella, de Alberto Ferreras

Alberto Ferreras.

Foto cortesía @Hernán Valle.
B de Bella, publicada por Vintage Español, es la primera novela de Alberto Ferreras. Originalmente fue escrita en inglés y lanzada bajo el título B as in Beauty (Grand Central Publishing). Vale señalar que el autor aprendió inglés a los 24 años, por lo que su trabajo es doblemente meritorio. Ferreras ofrece una historia fresca, divertida y con un mensaje positivo. La protagonista es Bella María Zavala, una joven nacida en Cuba y criada en Nueva York. Bella ha tenido siempre problemas con la imagen que le ofrece el espejo. "Hay muchas teorías sobre mi peso", dice la joven al comienzo de la novela.

Conversamos con Ferreras en un café de Manhattan durante un break de su trabajo creativo al frente de una campaña publicitaria para el mercado hispano (Madres y Comadres) de K-Mart.

B de Bellaha sido bien recibida. ¿Por qué crees que ha gustado?

La verdad es que escribí B de Bella porque era una historia que a mi me habría gustado leer. Me parecía que hacía falta que alguien escribiera sobre una chica que odia su cuerpo y que de repente descubre que es un símbolo sexual, y que hay hombres que están dispuestos a pagar una fortuna por estar con ella. Siento que las mujeres de hoy en día sufren tanta presión por estar "flacas" que se les olvida que el mundo esta lleno de mujeres que son bellas y atractivas aunque no son talla "cero". La aventura de "B" me permitió explorar ese tema de la belleza pero también el de la realidad de la mujer moderna, sus incontables ocupaciones y presiones en el trabajo, en las relaciones y también en el sexo. Todos estos temas están tratados con humor y yo creo que eso hizo que la gente lo disfrutara y se identificara con la aventura de "B".

¿Cómo nació o quién te inspiró la historia?

Tengo una amiga que es muy bonita, voluptuosa, no es una talla cero, es gordita. Ella es gordita y bonita y mi amiga, igual como la protagonista de la novela, fue a hacer la declaración de impuestos y mujer que le está haciendo la declaración era una rusa que la miró de arria abajo y le dijo 'con ese cuerpo, tú podrías ganar una fortuna', y mi amiga se quedó muda, y esa señora insistió e insistió y le dijo 'créeme, yo te puedo presentar a hombres que pagarían una fortuna para estar contigo. Llámame'. Y claro, como mi amiga no es flaca en lo absoluto, la sorprendió y me lo contó.

¿Te planteaste primero la trama y después los personajes o viceversa?

Yo creo que tanto la trama como los personajes llegaron al mismo tiempo. Lo que sí te puedo decir es que originalmente la imaginé como un guión de cine, y quizá por eso la gente la lee tan rápido. ¡Hay fans del libro que se lo leyeron en una noche! No podían parar.

¿Te tomó mucho tiempo armar la historia?

No...me tomó poco tiempo. Es decir, la novela se vendió sin estar escrita. Escribí los tres primeros capítulos y escribí una sinopsis de la historia entera y con eso fue que la vendí la primera vez. Y luego me senté y en tres meses ya la había escrito pues sabía muy bien cuál era la historia.

¿Por qué la escribiste originalmente en inglés? ¿Por una cuestión de marketing?

La historia de B es la historia de una chica cubana-americana. Sus padres son inmigrantes y por eso ella habla mejor inglés que español. Creo que la escribí en inglés porque me parecía mas verosímil que "B" hablara inglés, pero también reconozco que escribir en mi segundo idioma me dio mucha libertad como narrador. Creo que me permitió ponerme en los zapatos de otra persona, y tomar prestado su discurso, sin tener la carga emotiva de mi idioma natal.

¿Cuál es la intención principal de la novela?

Mira, en este momento, todos los medios de comunicación, las revistas, la industria de la moda constantemente le está diciendo a las mujeres que tienen que tener cierto tipo de cuerpo, cierto tipo de talla y no hay suficientes mensajes que le digan a las mujeres 'mira, si tú eres muy bajita, o eres demasiado alta, o no mides 90-60-90, eso no quiere decir que estás al margen de la sociedad, que nunca vas a encontrar el amor, o que hay gente que no te aprecia exactamente como eres'. Y yo creo que hay mucha gente, que es lo que más me preocupa y me duele, que como se dice en inglés, ponen sus vidas en "hold" y se dicen 'cuando adelgace voy a conseguir novio, cuando me haga la cirugía me voy a casar'. Eso es tan prevalente en la sociedad que yo quería basicamente escribir el libro sobre esta muchacha que descubre que lo que para ella es su mayor defecto resulta ser su mayor atractivo. Yo creo que, y eso está muy claro en el libro, es muy importante quererse y cuidarse a uno mísmo, lo que no es justo es sentirte menos o sentirte que no tienes derecho a la felicidad por que no te pareces a Jennifer Aniston, Gwyneth Paltrow o Sofía Vergara. Podemos ser queribles como somos sin cambiar, sin morirnos por la talla O, que se ha puesto muy de moda como la talla perfecta.

¿Por eso empezaste el libro con un "O"?

¡Sí!..Por esa misma razón el primer capítulo es el capítulo "O" y es un poco una burla de la talla cero por que el 0 es nada. Entonces tenemos que volvernos nada para que nos quieran. ¡Es ridículo! Yo creo que hay que afirmar lo que uno es.

¿Cómo fue la experiencia de escribir en femenino? ¿Qué te costó más?

No me acuerdo haberme sentado a escribir la novela y no saber de lo que estaba hablando...Ah, ¿sabes lo que me costó? Estas son mis opiniones sobre la moda femenina y un grupo de amigas iban leyendo lo que yo escribía y me decían 'esto sí, esto no'....Por ejemplo, yo tenía originalmente un capítulo en contra de las carteras, de los 'handbags', pero no me daba cuenta que son la debilidad de la mayoría de las mujeres...Y una amiga me dijo 'te equivocas, las mujeres amamos las carteras'.

Muy bien tu amiga, no hay nada como las carteras...

[Risas]...Y saqué ese capítulo. Las mujeres saben. Entonces, sí, hay muchas cosas que yo sabía e intuía de la mentalidad femenina pero obviamente tenía que consultar. Y hubo otro capítulo donde hablaba de una relación que la había marcado, una especie de flashback, pero mi editora me dijo que no ayudaba a que la historia avanzara. Como escritor, pienso que el consejo de los amigos y lectores hay que tomarlo con mucho cuidado.

¿Hay algo tuyo en esta historia?

Yo creo que todos los personajes son una faceta de mi personalidad, si no, no podría escribir sobre ellos. Para mi, el personaje con el que mas me identifico es la Madame. Muy frecuentemente me veo hablando con mis amigas y convenciéndolas de lo hermosas que son, dándole mi perspectiva en las relaciones, o alentándolas a que miren su realidad desde otro punto de vista.

Por su contenido, la novela bien podría llevarse a la pantalla. ¿Algún plan?

Prefiero no contestar esto.

¿Cuál es tu rutina a la hora de escribir?

A mi me cuesta mucho escribir en mi casa, y por eso llevo mi laptop a un café que está en mi vecindario y me paso el dia tomando café y escribiendo. Si se me acaba la inspiración, me pongo a hablar con cualquiera por un ratito, e inmediatamente me se me vuelve a encender el foco. Antes me desesperaba cuando no me venía la inspiración, hasta que entendí que hay días que son para escribir, y hay días que son para corregir. De esa manera me aseguro de que todos los días puedo trabajar y mantenerme enfocado.

Pasemos al lector...¿Tres libros que te marcaron o definieron?

Me encanta la literatura latinoamericana. Mis novelas favoritas son Cien años de soledad, un libro que no me canso de releer, Boquitas Pintadas de Manuel Puig, una pequeña joya de la literatura por lo original de su narrativa y lo profundo de los sentimientos que revela, y Mi Planta de Naranja Lima de José Mauro de Vasconcelos, que fue la primera novela que me hizo llorar. Cuando la leí me di cuenta de cuanto te podía conmover la historia de otra persona aunque no tuvieras contacto directo con esa realidad. Aparte de eso, soy un fanático de los cuentos de Jorge Luis Borges Me parece que Borges era un genio y hasta diría que es un profeta.

¿Y cúal (es) libro (s) de esos llamados clásicos aún no has leído?

¡Hay tantos clásicos que no he leído! Me muero de la verguenza, pero confieso que no he leído el Quijote.

¿Qué estás leyendo actualmente?

Ahora estoy leyendo un libro que se llama The East, The West and Sex de Richard Bernstein, un libro buenísimo sobre la historia de la tensión sexual entre Oriente y Occidente.

¿Estás trabajando en una próxima novela?

Prefiero no contestar.

¿Mac o PC?

¡Mac! ¡Por supuesto!

¿Facebook o Twitter?

Facebook, me parece que en Twitter todos escriben y nadie lee.

¿The Beatles o Rolling Stones?

Depende de lo que haya tomado y de con quien esté.

B de Bellaya está disponible en las librerías del país y vía online. El autor anunciará proximamente las fechas de presentación de su libro en Nueva York y otras ciudades.

Sobre el autor

Alberto Ferreras nació en Madrid y creció en Caracas, Venezuela. Vive en Nueva York. Hijo de madre española, también ha pasado largas temporadas en España. Escritor, cineasta y artista de performance, Ferreras es el creador y director de la aclamada serie "Habla" de HBO y de la exitosa pieza teatral "My Audition for Almodóvar" que, interpretada por la actriz española Inma Heredia, se mantuvo en cartelera neoyorquina durante un año (2010-2011). La obra ganó el Premio Ace y el Hola Awards 2011. Su trabajo como cineasta ha sido presentado a nivel internacional, incluyendo el Festival de Berlín y el British Film Institute.

©2014 About.com. Todos los derechos reservados.